27 jul. 2011

Bentejuí renace en el cine

El teaser-avance de la película Bentejuí, fue rodado estos días en diversos parajes del sur de Gran Canaria.Unas 200 personas, entre actores, extras, equipo técnico, artístico y de producción convirtieron los alrededores del municipio de Santa Lucía en un poblado amazigh.

[El director Armando Ravelo junto al actor Iriome del Toro (Bentejuí en la película) en un momento del rodaje.]


Rafa Avero/Gran Canaria. Canariassocial.com. La película Bentejuí, dirigida por el artista teldense Armando Ravelo, narra la vida desde el nacimiento hasta la trágica muerte del guerrero canario Bentejuí a finales del siglo XV durante los años de la guerra que mantuvieron los nativos isleños contra la ocupación castellana. Con la grabación del teaser Armando Ravelo ha creado una pequeña película con la que pueda mostrar a inversores y productoras interesadas el resultado final que tendrá la obra. Una de las características singulares de la película es que ha sido grabada íntegramente en la lengua tamazight que hablaban los indígenas canarios para lo que han sido asesorados por Ignacio Reyes, licenciado en Historia y doctor en Filología, estudioso y especialista en el idioma tamazight. El equipo artístico, coordinado por Elena Gonca, asesorado entre otros por Javier Velasco, profesor de Historia de la ULPGC, Josué Cabrera, especialista en estética y lengua indígena y Victor Perera, asesor botánico ha girado frecuentes visitas al Museo Canario, Cueva Pintada de Gáldar y varios yacimientos arqueológicos para lograr que vestuarios, atrezzo y decorados fueran muy fieles a la realidad. El elenco de actores, entre los que se encuentra Iriome del Toro que dará vida al líder Bentejuí, estará formado en sus papeles principales por Jose Antonio González, en el papel de Faya, faycan y mentor de Bentejuí. Ruth Armas, que interpretará a Guayarmina. Nayra Ortega, aya de Guayarmina. Maykol Hernández como Fernando de Guanarteme. Antonio de la Cruz, interpretando al gigante de Tirajana, Aja y Naira Gómez como la indígena Amary. La particular entrega de estos actores hizo que en varias ocasiones llegaran a emocionar a los miembros del equipo de rodaje. Previsiblemente en septiembre se dará a conocer el teaser y, una vez conseguidos los recursos económicos, se pretende rodar la obra completa en los primeros meses de 2012.

14 jul. 2011

“La prioridad es rescatar la memoria oral porque se trata de un patrimonio en grave peligro de extinción”

IZURAN. Dedicación y respeto podrían ser las palabras que resumen la infatigable labor de este obrero de las letras, como él mismo le gusta definirse. El recientemente publicado Diccionario Ínsuloamaziq, del historiador y doctor en filología Ignacio Reyes García, constituye una obra fundamental para margullar en el universo lingüístico de nuestros ancestros. Investigador independiente, el autor centra su trabajo desde 1997 en la lexicología diferencial sobre las antiguas hablas indígenas canarias que denomina ínsuloamaziq. Todo ello sin descuidar la indagación en el milenario legado amazigh y su alcance en la conformación de la canariedad actual. En definitiva, hablamos de un científico que a pesar de no esconder sus inclinaciones ideológicas reconoce que en Canarias "ni el eurocentrismo ni el etnicismo pueden alegar haber practicado un respeto escrupuloso a la verdad histórica". Muy amablemente el señor Reyes accedió a hablar con IẒURAN:


La "Tamasheq", dialecto amazigh de los tuaregs



Las hablas amazighes meridionales (tuaregs) son las que más estrecha relación guardan con el antiguo idioma amazigh de las Islas Canarias según las investigaciones lingüísticas. Esto no hace a los antiguos insulares procedentes del mestizo pueblo tuareg actual, pero sí que desvela un orígen histórico común. El tamasheq es además la variante amazighe menos influenciada por el árabe y quizás la más conservadora de todos los lenguajes amazighes.